וַיַּ֣רְא יֹואָ֗ב כִּי־הָֽיְתָ֧ה פְנֵֽי־הַמִּלְחָמָ֛ה אֵלָ֖יו פָּנִ֣ים וְאָחֹ֑ור וַיִּבְחַ֗ר מִכָּל־בָּחוּר֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּֽעֲרֹ֖ךְ לִקְרַ֥את אֲרָֽם׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:19 פסוק:10

The Transliteration is:

wayyarʾ yôʾāb kî-hāyǝtâ pǝnê-hammilḥāmâ ʾēlāyw pānîm wǝʾāḥôr wayyibḥar mikkol-bāḥûr bǝyiśrāʾēl wayyaʿărōk liqraʾt ʾărām

The En version NET Translation is:

When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the Arameans.

The Fr version BDS Translation is:

Voyant qu’il aurait à faire face sur deux fronts à la fois, devant et derrière lui, Joab sélectionna ses meilleurs soldats et les fit ranger en ordre de bataille, face aux Syriens ;

The Ru version RUSV Translation is:

Иоав, видя, что предстоит ему сражение спереди и сзади, избрал воинов из всех отборных в Израиле и выстроил [их] против Сириян.


verse