וַיֻּגַּ֣ד לְדָוִ֗יד וַיֶּֽאֱסֹ֤ף אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל֨ וַיַּֽעֲבֹ֤ר הַיַּרְדֵּן֨ וַיָּבֹ֣א אֲלֵהֶ֔ם וַיַּֽעֲרֹ֖ךְ אֲלֵיהֶ֑ם וַיַּֽעֲרֹ֨ךְ דָּוִ֜יד לִקְרַ֤את אֲרָם֙ מִלְחָמָ֔ה וַיִּלָּֽחֲמ֖וּ עִמֹּֽו׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:19 פסוק:17

The Transliteration is:

wayyūggad lǝdāwîd wayyeʾĕsōp ʾet-kol-yiśrāʾēl wayyaʿăbōr hayyardēn wayyābōʾ ʾălēhem wayyaʿărōk ʾălêhem wayyaʿărōk dāwîd liqraʾt ʾărām milḥāmâ wayyillāḥămû ʿimmô

The En version NET Translation is:

When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, and marched against them. David deployed his army against the Arameans for battle and they fought against him.

The Fr version BDS Translation is:

Quand David en fut informé, il mobilisa tout Israël, traversa le Jourdain, marcha contre les Syriens et prit position en face d’eux. Il se rangea en ordre de bataille pour les affronter et ceux-ci engagèrent le combat,

The Ru version RUSV Translation is:

Когда донесли об этом Давиду, он собрал всех Израильтян, перешел Иордан и, придя к ним, выстроился против них; и вступил Давид в сражение с Сириянами, и они сразились с ним.


verse