וַיַּֽחֲלֹ֥ם עֹוד֙ חֲלֹ֣ום אַחֵ֔ר וַיְסַפֵּ֥ר אֹתֹ֖ו לְאֶחָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֨ה חָלַ֤מְתִּי חֲלֹום֙ עֹ֔וד וְהִנֵּ֧ה הַשֶּׁ֣מֶשׁ וְהַיָּרֵ֗חַ וְאַחַ֤ד עָשָׂר֙ כֹּֽוכָבִ֔ים מִשְׁתַּֽחֲוִ֖ים לִֽי׃

ספר:בראשית פרק:37 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyaḥălōm ʿôd ḥălôm ʾaḥēr wayǝsappēr ʾōtô lǝʾeḥāyw wayyōʾmer hinnê ḥālamtî ḥălôm ʿôd wǝhinnê haššemeš wǝhayyārēaḥ wǝʾaḥad ʿāśār kôkābîm mištaḥăwîm lî

The En version NET Translation is:

Then he had another dream, and told it to his brothers. “Look,” he said. “I had another dream. The sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.”

The Fr version BDS Translation is:

Il eut encore un autre rêve qu’il raconta également à ses frères : Voici, leur dit-il, j’ai encore fait un rêve. J’ai vu le soleil, la lune et onze étoiles se prosterner devant moi.

The Ru version RUSV Translation is:

И видел он еще другой сон и рассказал его братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне.


verse