update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 109380
[1] => ספר:דברי הימים א׳ פרק:20 פסוק:7
[2] => וַיְחָרֵ֖ף אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּכֵּ֨הוּ֙ יְהֹ֣ונָתָ֔ן בֶּן־שִׁמְעָ֖א אֲחִ֥י דָוִֽיד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְחָרֵ֖ף אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּכֵּ֨הוּ֙ יְהֹ֣ונָתָ֔ן בֶּן־שִׁמְעָ֖א אֲחִ֥י דָוִֽיד׃
)
Array
(
[0] => וַיְחָרֵ֖ף אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּכֵּ֨הוּ֙ יְהֹ֣ונָתָ֔ן בֶּן־שִׁמְעָ֖א אֲחִ֥י דָוִֽיד׃
[1] => ספר:דברי הימים א׳ פרק:20 פסוק:7
)
וַיְחָרֵ֖ף אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּכֵּ֨הוּ֙ יְהֹ֣ונָתָ֔ן בֶּן־שִׁמְעָ֖א אֲחִ֥י דָוִֽיד׃
push_buttons_display:109380
ספר:דברי הימים א׳ פרק:20 פסוק:7
The Transliteration is:
wayǝḥārēp ʾet-yiśrāʾēl wayyakkēhû yǝhônātān ben-šimʿāʾ ʾăḥî dāwîd
The En version NET Translation is:
When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David’s brother, killed him.
The Fr version BDS Translation is:
lança un défi à Israël. Jonathan, fils de Shimea, le frère de David, le tua.
The Ru version RUSV Translation is:
Он поносил Израиля, но Ионафан, сын Шимы, брата Давидова, поразил его.
verse