וּדְבַר־הַמֶּ֖לֶךְ חָזַ֣ק עַל־יֹואָ֑ב וַיֵּצֵ֣א יֹואָ֗ב וַיִּתְהַלֵּךְ֙ בְּכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיָּבֹ֖א יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ ס
ספר:דברי הימים א׳ פרק:21 פסוק:4
The Transliteration is:
ûdǝbar-hammelek ḥāzaq ʿal-yôʾāb wayyēṣēʾ yôʾāb wayyithallēk bǝkol-yiśrāʾēl wayyābōʾ yǝrûšālāim s
The En version NET Translation is:
But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem.
The Fr version BDS Translation is:
Mais le roi maintint l’ordre donné à Joab. Joab se mit donc en route et parcourut tout Israël. Puis il regagna Jérusalem.
The Ru version RUSV Translation is:
Но царское слово превозмогло Иоава; и пошел Иоав, и обошел всего Израиля, и пришел в Иерусалим.