וּדְבַר־הַמֶּ֖לֶךְ חָזַ֣ק עַל־יֹואָ֑ב וַיֵּצֵ֣א יֹואָ֗ב וַיִּתְהַלֵּךְ֙ בְּכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיָּבֹ֖א יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ ס

ספר:דברי הימים א׳ פרק:21 פסוק:4

The Transliteration is:

ûdǝbar-hammelek ḥāzaq ʿal-yôʾāb wayyēṣēʾ yôʾāb wayyithallēk bǝkol-yiśrāʾēl wayyābōʾ yǝrûšālāim s

The En version NET Translation is:

But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem.

The Fr version BDS Translation is:

Mais le roi maintint l’ordre donné à Joab. Joab se mit donc en route et parcourut tout Israël. Puis il regagna Jérusalem.

The Ru version RUSV Translation is:

Но царское слово превозмогло Иоава; и пошел Иоав, и обошел всего Израиля, и пришел в Иерусалим.


verse