וּמַלְאַ֧ךְ יְהֹוָ֛ה אָמַ֥ר אֶל־גָּ֖ד לֵאמֹ֣ר לְדָוִ֑יד כִּ֣י ׀ יַֽעֲלֶ֣ה דָּוִ֗יד לְהָקִ֤ים מִזְבֵּ֙חַ֙ לַֽיהוָֹ֔ה בְּגֹ֖רֶן אָרְנָ֥ן הַיְבֻסִֽי׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:21 פסוק:18

The Transliteration is:

ûmalʾak yhwh ʾāmar ʾel-gād lēʾmōr lǝdāwîd kî yaʿălê dāwîd lǝhāqîm mizbēaḥ la-yhwh bǝgōren ʾārǝnān hayǝbūsî

The En version NET Translation is:

So the angel of the LORD told Gad to instruct David to go up and build an altar for the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite.

The Fr version BDS Translation is:

Un autel sur le futur emplacement du Temple - L’ange de l’Eternel dit à Gad d’ordonner à David de monter à l’aire d’Ornân, le Yebousien, et d’y dresser un autel à l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

И Ангел Господень сказал Гаду, чтобы тот сказал Давиду: пусть Давид придет и поставит жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.


verse