וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו לֶךְ־נָ֨א רְאֵ֜ה אֶת־שְׁלֹ֤ום אַחֶ֙יךָ֙ וְאֶת־שְׁלֹ֣ום הַצֹּ֔אן וַֽהֲשִׁבֵ֖נִי דָּבָ֑ר וַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙ מֵעֵ֣מֶק חֶבְרֹ֔ון וַיָּבֹ֖א שְׁכֶֽמָה׃

ספר:בראשית פרק:37 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyōʾmer lô lek-nāʾ rǝʾê ʾet-šǝlôm ʾaḥêkā wǝʾet-šǝlôm haṣṣōʾn wahăšibēnî dābār wayyišlāḥēhû mēʿēmeq ḥebrôn wayyābōʾ šǝkemâ

The En version NET Translation is:

So Jacob said to him, “Go now and check on the welfare of your brothers and of the flocks, and bring me word.” So Jacob sent him from the valley of Hebron.

The Fr version BDS Translation is:

Son père lui dit : Va voir comment se portent tes frères et comment vont les troupeaux. Tu m’en rapporteras des nouvelles. Il l’envoya donc depuis la vallée d’Hébron et Joseph se rendit à Sichem.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал ему: пойди, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хевронской; и он пришел в Сихем.


verse