וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תַּֽדְשֵׁ֤א הָאָ֙רֶץ֙ דֶּ֔שֶׁא עֵ֚שֶׂב מַזְרִ֣יעַ זֶ֔רַע עֵ֣ץ פְּרִ֞י עֹ֤שֶׂה פְּרִי֙ לְמִינֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר זַרְעֹו־בֹ֖ו עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃

ספר:בראשית פרק:1 פסוק:11

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾĕlōhîm tadǝšēʾ hāʾāreṣ dešeʾ ʿēśeb mazrîaʿ zeraʿ ʿēṣ pǝrî ʿōśê pǝrî lǝmînô ʾăšer zarʿô-bô ʿal-hāʾāreṣ wayǝhî-kēn

The En version NET Translation is:

God said, “Let the land produce vegetation: plants yielding seeds and trees on the land bearing fruit with seed in it, according to their kinds.” It was so.

The Fr version BDS Translation is:

Puis Dieu dit : Que la terre se couvre de verdure, de l’herbe portant sa semence, et de chaque espèce d’arbre produisant du fruit, portant chacun sa semence, partout sur la terre. Et ce fut ainsi.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.


verse