לְשֻׁפִּ֤ים וּלְחֹסָה֙ לַמַּֽעֲרָ֔ב עִ֚ם שַׁ֣עַר שַׁלֶּ֔כֶת בַּֽמְסִלָּ֖ה הָֽעֹולָ֑ה מִשְׁמָ֖ר לְעֻמַּ֥ת מִשְׁמָֽר׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:26 פסוק:16

The Transliteration is:

lǝšūppîm ûlǝḥōsâ lammaʿărāb ʿim šaʿar šalleket bamǝsillâ hāʿôlâ mišmār lǝʿūmmat mišmār

The En version NET Translation is:

Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.

The Fr version BDS Translation is:

Shouppim et Hosa reçurent la responsabilité du côté ouest, avec la porte Shalléketh donnant sur la route qui montait. Les services étaient répartis, selon leur importance, de la manière suivante :

The Ru version RUSV Translation is:

Шупиму и Хосе на запад, у ворот Шаллехет, где дорога поднимается и где стража против стражи.


verse