לְשֻׁפִּ֤ים וּלְחֹסָה֙ לַמַּֽעֲרָ֔ב עִ֚ם שַׁ֣עַר שַׁלֶּ֔כֶת בַּֽמְסִלָּ֖ה הָֽעֹולָ֑ה מִשְׁמָ֖ר לְעֻמַּ֥ת מִשְׁמָֽר׃
ספר:דברי הימים א׳ פרק:26 פסוק:16
The Transliteration is:
lǝšūppîm ûlǝḥōsâ lammaʿărāb ʿim šaʿar šalleket bamǝsillâ hāʿôlâ mišmār lǝʿūmmat mišmār
The En version NET Translation is:
Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.
The Fr version BDS Translation is:
Shouppim et Hosa reçurent la responsabilité du côté ouest, avec la porte Shalléketh donnant sur la route qui montait. Les services étaient répartis, selon leur importance, de la manière suivante :
The Ru version RUSV Translation is:
Шупиму и Хосе на запад, у ворот Шаллехет, где дорога поднимается и где стража против стражи.