וְכֹ֨ל הַֽהִקְדִּ֜ישׁ שְׁמוּאֵ֤ל הָֽרֹאֶה֨ וְשָׁא֣וּל בֶּן־קִ֔ישׁ וְאַבְנֵ֣ר בֶּן־נֵ֔ר וְיֹואָ֖ב בֶּן־צְרוּיָ֑ה כֹּ֚ל הַמַּקְדִּ֔ישׁ עַ֥ל יַד־שְׁלֹמִ֖ית וְאֶחָֽיו׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:26 פסוק:28

The Transliteration is:

wǝkōl hahiqdîš šǝmûʾēl hārōʾê wǝšāʾûl ben-qîš wǝʾabnēr ben-nēr wǝyôʾāb ben-ṣǝrûyâ kōl hammaqdîš ʿal yad-šǝlōmît wǝʾeḥāyw

The En version NET Translation is:

They were also in charge of everything dedicated by Samuel the prophet, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah; Shelomith and his relatives were in charge of everything that had been dedicated.

The Fr version BDS Translation is:

Shelomith et les membres de sa parenté avaient aussi la responsabilité de tout ce qui avait été consacré par Samuel, le prophète, par Saül, fils de Qish, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tserouya, et de tout autre chose consacrée.

The Ru version RUSV Translation is:

И все, что посвятил Самуил пророк, и Саул, сын Киса, и Авенир, сын Нира, и Иоав, сын Саруи, все посвященное [было] на руках у Шеломифа и братьев его.


verse