לַֽחֶבְרֹונִי֙ יְרִיָּ֣ה הָרֹ֔אשׁ לַֽחֶבְרֹונִ֥י לְתֹֽלְדֹתָ֖יו לְאָבֹ֑ות בִּשְׁנַ֨ת הָֽאַרְבָּעִ֜ים לְמַלְכ֤וּת דָּוִיד֙ נִדְרָ֔שׁוּ וַיִּמָּצֵ֥א בָהֶ֛ם גִּבֹּ֥ורֵי חַ֖יִל בְּיַעְזֵ֥יר גִּלְעָֽד׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:26 פסוק:31

The Transliteration is:

laḥebrônî yǝriyyâ hārōʾš laḥebrônî lǝtōlǝdōtāyw lǝʾābôt bišnat hāʾarbāʿîm lǝmalkût dāwîd nidrāšû wayyimmāṣēʾ bāhem gibbôrê ḥayil bǝyaʿzêr gilʿād

The En version NET Translation is:

As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered there were highly respected men in Jazer in Gilead.

The Fr version BDS Translation is:

D’après les généalogies des groupes familiaux hébronites, Yeriya était le chef des Hébronites. La quarantième année du règne de David, on fit des recherches et l’on trouva qu’il y avait parmi eux des hommes de valeur à Yaezer en Galaad.

The Ru version RUSV Translation is:

У племени Хевронова Иерия [был] главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.


verse