וְעַ֞ל מַֽחֲלֹ֣קֶת ׀ הַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֗י דֹּודַ֤י הָֽאֲחֹוחִי֙ וּמַ֣חֲלֻקְתֹּ֔ו וּמִקְלֹ֖ות הַנָּגִ֑יד וְעַל֨ מַֽחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ פ

ספר:דברי הימים א׳ פרק:27 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝʿal maḥălōqet haḥōdeš haššēnî dôday hāʾăḥôḥî ûmaḥălūqtô ûmiqlôt hannāgîd wǝʿal maḥălūqtô ʿeśrîm wǝʾarbāʿâ ʾālep p

The En version NET Translation is:

Dodai the Ahohite was in charge of the division assigned the second month; Mikloth was the next in rank. His division consisted of 24,000 troops.

The Fr version BDS Translation is:

A la tête de la division du second mois comprenant également 24 000 hommes se trouvait Dodaï l’Ahohite. Miqloth était le chef de sa division.

The Ru version RUSV Translation is:

Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи.


verse