וְעַ֞ל מַֽחֲלֹ֣קֶת ׀ הַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֗י דֹּודַ֤י הָֽאֲחֹוחִי֙ וּמַ֣חֲלֻקְתֹּ֔ו וּמִקְלֹ֖ות הַנָּגִ֑יד וְעַל֨ מַֽחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ פ
ספר:דברי הימים א׳ פרק:27 פסוק:4
The Transliteration is:
wǝʿal maḥălōqet haḥōdeš haššēnî dôday hāʾăḥôḥî ûmaḥălūqtô ûmiqlôt hannāgîd wǝʿal maḥălūqtô ʿeśrîm wǝʾarbāʿâ ʾālep p
The En version NET Translation is:
Dodai the Ahohite was in charge of the division assigned the second month; Mikloth was the next in rank. His division consisted of 24,000 troops.
The Fr version BDS Translation is:
A la tête de la division du second mois comprenant également 24 000 hommes se trouvait Dodaï l’Ahohite. Miqloth était le chef de sa division.
The Ru version RUSV Translation is:
Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи.