וּמִכָּ֨ל־בָּנַ֔י כִּ֚י רַבִּ֣ים בָּנִ֔ים נָ֥תַן לִ֖י יְהֹוָ֑ה וַיִּבְחַר֙ בִּשְׁלֹמֹ֣ה בְנִ֔י לָשֶׁ֗בֶת עַל־כִּסֵּ֛א מַלְכ֥וּת יְהֹוָ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:28 פסוק:5

The Transliteration is:

ûmikkol-bānay kî rabbîm bānîm nātan lî yhwh wayyibḥar bišlōmōh bǝnî lāšebet ʿal-kissēʾ malkût yhwh ʿal-yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

From all the many sons the LORD has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel m’a donné beaucoup de fils. Parmi eux tous, il a choisi Salomon pour le faire siéger sur le trône de la royauté de l’Eternel sur Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

из всех же сыновей моих, --ибо много сыновей дал мне Господь, --Он избрал Соломона, сына моего, сидеть на престоле царства Господня над Израилем,


verse