יְהֹוָ֗ה אֱ֠לֹהֵי אַבְרָהָ֞ם יִצְחָ֤ק וְיִשְׂרָאֵל֨ אֲבֹתֵ֔ינוּ שֳׁמְרָה־זֹּ֣את לְעֹולָ֔ם לְיֵ֥צֶר מַחְשְׁבֹ֖ות לְבַ֣ב עַמֶּ֑ךָ וְהָכֵ֥ן לְבָבָ֖ם אֵלֶֽיךָ׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:29 פסוק:18

The Transliteration is:

yhwh ʾĕlōhê ʾabrāhām yiṣḥāq wǝyiśrāʾēl ʾăbōtênû mǝšŏrâ-zōʾt lǝʿôlām lǝyēṣer maḥšǝbôt lǝbab ʿammekā wǝhākēn lǝbābām ʾēlêkā

The En version NET Translation is:

O LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, always maintain these motives of your people and keep them devoted to you.

The Fr version BDS Translation is:

O Eternel, Dieu d’Abraham, |d’Isaac et d’Israël, nos pères, conserve pour toujours |dans le cœur de ton peuple |ces dispositions, ces pensées, et maintiens fermement |leur cœur tourné vers toi !

The Ru version RUSV Translation is:

Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, отцов наших! сохрани сие навек, [сие] расположение мыслей сердца народа Твоего, и направь сердце их к Тебе.


verse