וַיָּ֙מָת֙ בְּשֵׂיבָ֣ה טֹובָ֔ה שְׂבַ֥ע יָמִ֖ים ע֣שֶׁר וְכָבֹ֑וד וַיִּמְלֹ֛ךְ שְׁלֹמֹ֥ה בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:29 פסוק:28

The Transliteration is:

wayyāmot bǝśêbâ ṭôbâ śǝbaʿ yāmîm ʿšer wǝkābôd wayyimlōk šǝlōmōh bǝnô taḥtāyw

The En version NET Translation is:

He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth, and honor. His son Solomon succeeded him.

The Fr version BDS Translation is:

Et il mourut au terme d’une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesses et de gloire. Son fils Salomon lui succéda sur le trône.

The Ru version RUSV Translation is:

И умер в доброй старости, насыщенный жизнью, богатством и славою; и воцарился Соломон, сын его, вместо него.


verse