אֲבָ֗ל אֲרֹ֤ון הָֽאֱלֹהִים֙ הֶֽעֱלָ֤ה דָוִיד֙ מִקִּרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים בַּֽהֵכִ֥ין לֹ֖ו דָּוִ֑יד כִּ֧י נָֽטָה־לֹ֛ו אֹ֖הֶל בִּירוּשָׁלִָֽם׃
ספר:דברי הימים ב׳ פרק:1 פסוק:4
The Transliteration is:
ʾăbāl ʾărôn hāʾĕlōhîm heʿĕlâ dāwîd miqqiryat yǝʿārîm bahēkîn lô dāwîd kî nāṭâ-lô ʾōhel bîrûšālāim
The En version NET Translation is:
(Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.
The Fr version BDS Translation is:
Mais le coffre de Dieu avait été transporté par David de Qiryath-Yearim à l’endroit que le roi lui avait préparé ; il avait, en effet, dressé pour lui une tente à Jérusalem.
The Ru version RUSV Translation is:
Ковчег Божий принес Давид из Кириаф-Иарима на место, которое приготовил для него Давид, устроив для него скинию в Иерусалиме.