וַיַּעַל֩ שְׁלֹמֹ֨ה שָׁ֜ם עַל־מִזְבַּ֤ח הַנְּח֙שֶׁת֙ לִפְנֵ֣י יְהֺוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לְאֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַיַּ֥עַל עָלָ֛יו עֹלֹ֖ות אָֽלֶף׃ ס
ספר:דברי הימים ב׳ פרק:1 פסוק:6
The Transliteration is:
wayyaʿal šǝlōmōh šām ʿal-mizbaḥ hannǝḥšet lipnê yhwh ʾăšer lǝʾōhel môʿēd wayyaʿal ʿālāyw ʿōlôt ʾālep s
The En version NET Translation is:
Solomon went up to the bronze altar before the LORD which was at the meeting tent, and he offered up 1,000 burnt sacrifices.
The Fr version BDS Translation is:
Le roi se rendit à l’autel de bronze devant l’Eternel, à la tente de la Rencontre, et il y offrit mille holocaustes.
The Ru version RUSV Translation is:
И там пред лицем Господа, на медном жертвеннике, который пред скиниею собрания, вознес Соломон тысячу всесожжений.