וַיַּעַל֩ שְׁלֹמֹ֨ה שָׁ֜ם עַל־מִזְבַּ֤ח הַנְּח֙שֶׁת֙ לִפְנֵ֣י יְהֺוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לְאֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַיַּ֥עַל עָלָ֛יו עֹלֹ֖ות אָֽלֶף׃ ס

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:1 פסוק:6

The Transliteration is:

wayyaʿal šǝlōmōh šām ʿal-mizbaḥ hannǝḥšet lipnê yhwh ʾăšer lǝʾōhel môʿēd wayyaʿal ʿālāyw ʿōlôt ʾālep s

The En version NET Translation is:

Solomon went up to the bronze altar before the LORD which was at the meeting tent, and he offered up 1,000 burnt sacrifices.

The Fr version BDS Translation is:

Le roi se rendit à l’autel de bronze devant l’Eternel, à la tente de la Rencontre, et il y offrit mille holocaustes.

The Ru version RUSV Translation is:

И там пред лицем Господа, на медном жертвеннике, который пред скиниею собрания, вознес Соломон тысячу всесожжений.


verse