וְהִנֵּ֣ה לַחֹֽטְבִ֣ים לְכֹֽרְתֵ֣י הָֽעֵצִ֡ים נָתַתִּי֩ חִטִּ֨ים ׀ מַכֹּ֜ות לַֽעֲבָדֶ֗יךָ כֹּרִים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וּשְׂעֹרִ֕ים כֹּרִ֖ים עֶשְׂרִ֣ים אָ֑לֶף וְיַ֗יִן בַּתִּים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וְשֶׁ֕מֶן בַּתִּ֖ים עֶשְׂרִ֥ים אָֽלֶף׃ ס

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:2 פסוק:9

The Transliteration is:

wǝhinnê laḥōṭǝbîm lǝkōrǝtê hāʿēṣîm nātattî ḥiṭṭîm makkôt laʿăbādêkā kōrîm ʿeśrîm ʾelep ûśǝʿōrîm kōrîm ʿeśrîm ʾālep wǝyayin battîm ʿeśrîm ʾelep wǝšemen battîm ʿeśrîm ʾālep s

The En version NET Translation is:

Look, I will pay your servants who cut the timber 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 120,000 gallons of wine, and 120,000 gallons of olive oil.”

The Fr version BDS Translation is:

Hiram, le roi de Tyr, envoya une lettre à Salomon dans laquelle il disait : « C’est parce que l’Eternel aime son peuple qu’il t’a établi roi sur lui. »

The Ru version RUSV Translation is:

И вот древосекам, рубящим дерева, рабам твоим, я даю в пищу: пшеницы двадцать тысяч коров, и ячменю двадцать тысяч коров, и вина двадцать тысяч батов, и оливкового масла двадцать тысяч батов.


verse