וְלֹֽא־יָֽכְל֧וּ הַכֹּֽהֲנִ֛ים לַֽעֲמֹ֥וד לְשָׁרֵ֖ת מִפְּנֵ֣י הֶֽעָנָ֑ן כִּֽי־מָלֵ֥א כְבֹֽוד־יְהֺוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית הָֽאֱלֹהִֽים׃ פ
ספר:דברי הימים ב׳ פרק:5 פסוק:14
The Transliteration is:
wǝlōʾ-yākǝlû hakkōhănîm laʿămôd lǝšārēt mippǝnê heʿānān kî-mālēʾ kǝbôd-yhwh ʾet-bêt hāʾĕlōhîm p
The En version NET Translation is:
The priests could not carry out their duties because of the cloud; the LORD’s splendor filled God’s temple.
The Fr version BDS Translation is:
Les prêtres ne purent pas y rester pour accomplir le service, à cause de la nuée, car la gloire de l’Eternel remplissait le Temple.
The Ru version RUSV Translation is:
и не могли священники стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий.