וַיֹּ֗אמֶר בָּר֤וּךְ יְהֺוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר בְּפִ֔יו אֵ֖ת דָּוִ֣יד אָבִ֑י וּבְיָדָ֥יו מִלֵּ֖א לֵאמֹֽר׃
ספר:דברי הימים ב׳ פרק:6 פסוק:4
The Transliteration is:
wayyōʾmer bārûk yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl ʾăšer dibber bǝpîw ʾēt dāwîd ʾābî ûbǝyādāyw millēʾ lēʾmōr
The En version NET Translation is:
He said, “The LORD God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.
The Fr version BDS Translation is:
Il dit : Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, qui a, de sa propre bouche, parlé à mon père David, et qui a agi pour accomplir la promesse qu’il lui avait faite. Il lui avait dit :
The Ru version RUSV Translation is:
и сказал: благословен Господь Бог Израилев, Который, что сказал устами Своими Давиду, отцу моему, исполнил [ныне] рукою Своею! Он говорил: