כִּ֚י הַֽאֻמְנָ֔ם יֵשֵׁ֧ב אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָֽאָדָ֖ם עַל־הָאָ֑רֶץ הִ֠נֵּה שָׁמַ֜יִם וּשְׁמֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ לֹ֣א יְכַלְכְּל֔וּךָ אַ֕ף כִּֽי־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:6 פסוק:18

The Transliteration is:

kî haʾūmnām yēšēb ʾĕlōhîm ʾet-hāʾādām ʿal-hāʾāreṣ hinnê šāmayim ûšǝmê haššāmayim lōʾ yǝkalkǝlûkā ʾap kî-habbayit hazzê ʾăšer bānîtî

The En version NET Translation is:

“God does not really live with humankind on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!

The Fr version BDS Translation is:

Mais est-ce qu’en vérité Dieu habiterait avec les hommes sur la terre, alors que le ciel dans toute son immensité ne saurait le contenir ? Combien moins ce temple que je viens de construire !

The Ru version RUSV Translation is:

Поистине, Богу ли жить с человеками на земле? Если небо и небеса небес не вмещают Тебя, тем менее храм сей, который построил я.


verse