וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֨ הַכֹּֽהֲנִ֔ים לָבֹ֖וא אֶל־בֵּ֣ית יְהֺוָ֑ה כִּי־מָלֵ֥א כְבֹֽוד־יְהֺוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:7 פסוק:2

The Transliteration is:

wǝlōʾ yākǝlû hakkōhănîm lābôʾ ʾel-bêt yhwh kî-mālēʾ kǝbôd-yhwh ʾet-bêt yhwh

The En version NET Translation is:

The priests were unable to enter the LORD’s temple because the LORD’s splendor filled the LORD’s temple.

The Fr version BDS Translation is:

Les prêtres ne pouvaient pénétrer dans le temple de l’Eternel, car la gloire de l’Eternel avait rempli l’édifice.

The Ru version RUSV Translation is:

И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.


verse