וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֨ הַכֹּֽהֲנִ֔ים לָבֹ֖וא אֶל־בֵּ֣ית יְהֺוָ֑ה כִּי־מָלֵ֥א כְבֹֽוד־יְהֺוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃
ספר:דברי הימים ב׳ פרק:7 פסוק:2
The Transliteration is:
wǝlōʾ yākǝlû hakkōhănîm lābôʾ ʾel-bêt yhwh kî-mālēʾ kǝbôd-yhwh ʾet-bêt yhwh
The En version NET Translation is:
The priests were unable to enter the LORD’s temple because the LORD’s splendor filled the LORD’s temple.
The Fr version BDS Translation is:
Les prêtres ne pouvaient pénétrer dans le temple de l’Eternel, car la gloire de l’Eternel avait rempli l’édifice.
The Ru version RUSV Translation is:
И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.