וַיִּזְבַּ֞ח הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹה֮ אֶת־זֶ֣בַח הַבָּקָר֒ עֶשְׂרִ֤ים וּשְׁנַ֨יִם֙ אֶ֔לֶף וְצֹ֕אן מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים אָ֑לֶף וַֽיַּחְנְכוּ֙ אֶת־בֵּ֣ית הָֽאֱלֹהִ֔ים הַמֶּ֖לֶךְ וְכָל־הָעָֽם׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:7 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyizbaḥ hammelek šǝlōmōh ʾet-zebaḥ habbāqār ʿeśrîm ûšǝnayim ʾelep wǝṣōʾn mēʾâ wǝʿeśrîm ʾālep wayyaḥnǝkû ʾet-bêt hāʾĕlōhîm hammelek wǝkol-hāʿām

The En version NET Translation is:

King Solomon sacrificed 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the people dedicated God’s temple.

The Fr version BDS Translation is:

Le roi Salomon offrit en sacrifice 22 000 bœufs et 120 000 moutons. C’est de cette manière que le roi et tout le peuple inaugurèrent le temple de Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

И принес царь Соломон в жертву двадцать две тысячи волов и сто двадцать тысяч овец: так освятили дом Божий царь и весь народ.


verse