וַיִּתֵּ֨ן הַמֶּ֧לֶךְ אֶת־הַכֶּ֛סֶף בִּירֽוּשָׁלִַ֖ם כָּֽאֲבָנִ֑ים וְאֵ֣ת הָֽאֲרָזִ֗ים נָתַ֛ן כַּשִּׁקְמִ֥ים אֲשֶׁר־בַּשְּׁפֵלָ֖ה לָרֹֽב׃
ספר:דברי הימים ב׳ פרק:9 פסוק:27
The Transliteration is:
wayyittēn hammelek ʾet-hakkesep bîrûšālaim kāʾăbānîm wǝʾēt hāʾărāzîm nātan kaššiqmîm ʾăšer-baššǝpēlâ lārōb
The En version NET Translation is:
The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the foothills.
The Fr version BDS Translation is:
Le roi rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine côtière le long de la Méditerranée.
The Ru version RUSV Translation is:
И сделал царь серебро в Иерусалиме равноценным [простому] камню, а кедры, по их множеству, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.