וַיְדַבְּר֨וּ אֵלָ֜יו לֵאמֹ֗ר אִם־תִּֽהְיֶ֨ה לְטֹ֜וב לְהָעָ֤ם הַזֶּה֙ וּרְצִיתָ֔ם וְדִבַּרְתָּ֥ אֲלֵהֶ֖ם דְּבָרִ֣ים טֹובִ֑ים וְהָי֥וּ לְךָ֛ עֲבָדִ֖ים כָּל־הַיָּמִֽים׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:10 פסוק:7

The Transliteration is:

wayǝdabbǝrû ʾēlāyw lēʾmōr ʾim-tihǝyê lǝṭôb lǝhāʿām hazzê ûrǝṣîtām wǝdibbartā ʾălēhem dǝbārîm ṭôbîm wǝhāyû lǝkā ʿăbādîm kol-hayyāmîm

The En version NET Translation is:

They said to him, “If you are fair to these people, grant their request, and are cordial to them, they will be your servants from this time forward.”

The Fr version BDS Translation is:

Les responsables lui dirent : Si aujourd’hui tu te montres bon envers ce peuple, si tu les traites favorablement et si tu leur parles en termes bienveillants, ils seront pour toujours tes serviteurs.

The Ru version RUSV Translation is:

Они сказали ему: если ты будешь добр к народу сему и угодишь им и будешь говорить с ними ласково, то они будут тебе рабами на все дни.


verse