וַיָּבֹ֣א רְחַבְעָם֮ יְרֽוּשָׁלִַם֒ וַיַּקְהֵל֩ אֶת־בֵּ֨ית יְהוּדָ֜ה וּבִנְיָמִ֗ן מֵאָ֨ה וּשְׁמֹונִ֥ים אֶ֛לֶף בָּח֖וּר עֹשֵׂ֣ה מִלְחָמָ֑ה לְהִלָּחֵם֨ עִם־יִשְׂרָאֵ֔ל לְהָשִׁ֥יב אֶת־הַמַּמְלָכָ֖ה לִרְחַבְעָֽם׃ ס

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:11 פסוק:1

The Transliteration is:

wayyābōʾ rǝḥabʿām yǝrûšālaim wayyaqhēl ʾet-bêt yǝhûdâ ûbinyāmin mēʾâ ûšǝmônîm ʾelep bāḥûr ʿōśê milḥāmâ lǝhillāḥēm ʿim-yiśrāʾēl lǝhāšîb ʾet-hammamlākâ lirḥabʿām s

The En version NET Translation is:

When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from Judah and Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam.

The Fr version BDS Translation is:

L’intervention d’un prophète empêche la guerre - Lorsque Roboam fut de retour à Jérusalem, il mobilisa les hommes des tribus de Juda et de Benjamin, soit 180 000 soldats d’élite pour combattre les Israélites du Nord afin de ramener le royaume sous son autorité.

The Ru version RUSV Translation is:

И прибыл Ровоам в Иерусалим и созвал из дома Иудина и Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, чтобы воевать с Израилем и возвратить царство Ровоаму.


verse