וַיֹּ֤אמֶר יְהוּדָה֙ תִּקַּח־לָ֔הּ פֶּ֖ן נִֽהְיֶ֣ה לָב֑וּז הִנֵּ֤ה שָׁלַ֨חְתִּי֙ הַגְּדִ֣י הַזֶּ֔ה וְאַתָּ֖ה לֹ֥א מְצָאתָֽהּ׃

ספר:בראשית פרק:38 פסוק:23

The Transliteration is:

wayyōʾmer yǝhûdâ tiqqaḥ-lāh pen nihǝyê lābûz hinnê šālaḥtî haggǝdî hazzê wǝʾattâ lōʾ mǝṣāʾtāh

The En version NET Translation is:

Judah said, “Let her keep the things for herself. Otherwise we will appear to be dishonest. I did indeed send this young goat, but you couldn’t find her.”

The Fr version BDS Translation is:

Alors Juda s’écria : Qu’elle garde ce qu’elle a ! Ne nous rendons pas ridicules. Quoi qu’il arrive, moi j’ai envoyé ce chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme.

The Ru version RUSV Translation is:

Иуда сказал: пусть она возьмет себе, чтобы только не стали над нами смеяться; вот, я посылал этого козленка, но ты не нашел ее.


verse