וַיֶּֽאֱהַ֨ב רְחַבְעָ֜ם אֶת־מַֽעֲכָ֣ה בַת־אַבְשָׁלֹ֗ום מִכָּל־נָשָׁיו֙ וּפִֽילַגְשָׁ֔יו כִּ֠י נָשִׁ֤ים שְׁמֹונֶֽה־עֶשְׂרֵה֙ נָשָׂ֔א וּפִֽילַגְשִׁ֖ים שִׁשִּׁ֑ים וַיֹּ֗ולֶד עֶשְׂרִ֧ים וּשְׁמֹונָ֛ה בָּנִ֖ים וְשִׁשִּׁ֥ים בָּנֹֽות׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:11 פסוק:21

The Transliteration is:

wayyeʾĕhab rǝḥabʿām ʾet-maʿăkâ bat-ʾabšālôm mikkol-nāšׁāyw ûpîlagšׁāyw kî nāšîm šǝmônê-ʿeśrê nāśāʾ ûpîlagšîm šiššîm wayyôled ʿeśrîm ûšǝmônâ bānîm wǝšiššîm bānôt

The En version NET Translation is:

Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than his other wives and concubines. He had eighteen wives and sixty concubines; he fathered twenty-eight sons and sixty daughters.

The Fr version BDS Translation is:

Roboam préférait Maaka, fille d’Absalom, à toutes ses autres épouses de premier ou de second rang. Il eut en tout dix-huit épouses de premier rang et soixante de second rang qui lui donnèrent vingt-huit fils et soixante filles.

The Ru version RUSV Translation is:

И любил Ровоам Мааху, дочь Авессалома, более всех жен и наложниц своих, ибо он имел восемнадцать жен и шестьдесят наложниц и родил двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.


verse