וְעַתָּ֣ה ׀ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֗ים לְהִתְחַזֵּק֙ לִפְנֵי֙ מַמְלֶ֣כֶת יְהֺוָ֔ה בְּיַ֖ד בְּנֵ֣י דָּוִ֑יד וְאַתֶּם֙ הָמֹ֣ון רָ֔ב וְעִמָּכֶם֙ עֶגְלֵ֣י זָהָ֔ב אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֥ה לָכֶ֛ם יָֽרָבְעָ֖ם לֵֽאלֹהִֽים׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:13 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝʿattâ ʾattem ʾōmǝrîm lǝhitḥazzēq lipnê mamleket yhwh bǝyad bǝnê dāwîd wǝʾattem hāmôn rāb wǝʿimmākem ʿeglê zāhāb ʾăšer ʿāśâ lākem yārābǝʿām lēʾlōhîm

The En version NET Translation is:

Now you are declaring that you will resist the LORD’s rule through the Davidic dynasty. You have a huge army, and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.

The Fr version BDS Translation is:

Et maintenant, croyez-vous que vous allez résister au pouvoir royal de l’Eternel qu’il a confié aux descendants de David ? Vous êtes une multitude nombreuse et vous avez avec vous les veaux d’or que Jéroboam a fabriqués pour vous servir de dieux.

The Ru version RUSV Translation is:

И ныне вы думаете устоять против царства Господня в руке сынов Давидовых, [потому что] вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вам богами.


verse