הֲלֹ֧א ׀ הַכּוּשִׁ֣ים וְהַלּוּבִ֗ים הָי֨וּ לְחַ֧יִל לָרֹ֛ב לְרֶ֥כֶב וּלְפָֽרָשִׁ֖ים לְהַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד וּבְהִשָּֽׁעֶנְךָ֥ עַל־יְהֺוָ֖ה נְתָנָ֥ם בְּיָדֶֽךָ׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:16 פסוק:8

The Transliteration is:

hălōʾ hakkûšîm wǝhallûbîm hāyû lǝḥayil lārōb lǝrekeb ûlǝpārāšîm lǝharbê mǝʾōd ûbǝhiššāʿenkā ʿal-yhwh nǝtānām bǝyādekā

The En version NET Translation is:

Did not the Cushites and Libyans have a huge army with chariots and a very large number of horsemen? But when you relied on the LORD, he handed them over to you!

The Fr version BDS Translation is:

Rappelle-toi que les Ethiopiens et les Libyens formaient une armée puissante dotée d’un très grand nombre de chars avec leurs équipages. Cependant l’Eternel t’a donné la victoire sur eux, parce que tu t’étais appuyé sur lui.

The Ru version RUSV Translation is:

Не были ли Ефиопляне и Ливияне с силою большею и с колесницами и всадниками весьма многочисленными? Но как ты уповал на Господа, то Он предал их в руку твою,


verse