וַיֶּֽחֱלֶ֣א אָסָ֡א בִּשְׁנַת֩ שְׁלֹושִׁים֙ וָתֵ֤שַׁע לְמַלְכוּתֹו֙ בְּרַגְלָ֔יו עַד־לְמַ֖עְלָה חָלְיֹ֑ו וְגַם־בְּחָלְיֹו֙ לֹֽא־דָרַ֣שׁ אֶת־יְהֺוָ֔ה כִּ֖י בָּרֹֽפְאִֽים׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:16 פסוק:12

The Transliteration is:

wayyeḥĕleʾ ʾāsāʾ bišnat šǝlôšîm wātēšaʿ lǝmalkûtô bǝraglāyw ʿad-lǝmaʿlâ ḥolyô wǝgam-bǝḥolyô lōʾ-dāraš ʾet-yhwh kî bārōpǝʾîm

The En version NET Translation is:

In the thirty-ninth year of his reign, Asa developed a foot disease and his disease became severe. Yet even in his disease, he did not seek the LORD, but only the doctors.

The Fr version BDS Translation is:

La trente-neuvième année de son règne, Asa tomba gravement malade et il souffrit grandement des pieds ; toutefois, même pendant sa maladie, il ne s’adressa pas à l’Eternel mais seulement aux guérisseurs.

The Ru version RUSV Translation is:

И сделался Аса болен ногами на тридцать девятом году царствования своего, и болезнь его поднялась до верхних частей тела; но он в болезни своей взыскал не Господа, а врачей.


verse