וַיִּמְצָ֨א יֹוסֵ֥ף חֵ֛ן בְּעֵינָ֖יו וַיְשָׁ֣רֶת אֹתֹ֑ו וַיַּפְקִדֵ֙הוּ֙ עַל־בֵּיתֹ֔ו וְכָל־יֶשׁ־לֹ֖ו נָתַ֥ן בְּיָדֹֽו׃

ספר:בראשית פרק:39 פסוק:4

The Transliteration is:

wayyimṣāʾ yôsēp ḥēn bǝʿênāyw wayǝšāret ʾōtô wayyapqidēhû ʿal-bêtô wǝkol-yeš-lô nātan bǝyādô

The En version NET Translation is:

So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of everything he owned.

The Fr version BDS Translation is:

Ainsi Joseph obtint la faveur de son maître qui l’attacha à son service personnel : il l’établit comme intendant sur sa maison et lui confia la gérance de tous ses biens.

The Ru version RUSV Translation is:

И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.


verse