וַיֵּרֶד֩ לְקֵ֨ץ שָׁנִ֤ים אֶל־אַחְאָב֙ לְשֹׁ֣מְרֹ֔ון וַיִּֽזְבַּח־לֹ֨ו אַחְאָ֜ב צֹ֤אן וּבָקָר֙ לָרֹ֔ב וְלָעָ֖ם אֲשֶׁר־עִמֹּ֑ו וַיְסִיתֵ֕הוּ לַֽעֲלֹ֖ות אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:18 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyēred lǝqēṣ šānîm ʾel-ʾaḥʾāb lǝšōmǝrôn wayyizǝbaḥ-lô ʾaḥʾāb ṣōʾn ûbāqār lārōb wǝlāʿām ʾăšer-ʿimmô wayǝsîtēhû laʿălôt ʾel-rāmōt gilʿād

The En version NET Translation is:

and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead.

The Fr version BDS Translation is:

Au bout de quelques années, il lui rendit visite à Samarie et Achab abattit pour lui et pour ceux qui l’accompagnaient une grande quantité de moutons et de bœufs. Puis il le persuada d’aller avec lui attaquer la ville de Ramoth en Galaad.

The Ru version RUSV Translation is:

И пошел чрез несколько лет к Ахаву в Самарию; и заколол для него Ахав множество скота мелкого и крупного, и для людей, бывших с ним, и склонял его идти на Рамоф Галаадский.


verse