וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֡ם צִוָּה֩ אֶת־שָׂרֵ֨י הָרֶ֤כֶב אֲשֶׁר־לֹו֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֚א תִּלָּ֣חֲמ֔וּ אֶת־הַקָּטֹ֖ן אֶת־הַגָּדֹ֑ול כִּ֛י אִם־אֶת־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַדֹּֽו׃
ספר:דברי הימים ב׳ פרק:18 פסוק:30
The Transliteration is:
ûmelek ʾărām ṣiwwâ ʾet-śārê hārekeb ʾăšer-lô lēʾmōr lōʾ tillāḥămû ʾet-haqqāṭōn ʾet-haggādôl kî ʾim-ʾet-melek yiśrāʾēl lǝbaddô
The En version NET Translation is:
Now the king of Syria had ordered his chariot commanders, “Do not fight common soldiers or high ranking officers; fight only the king of Israel!”
The Fr version BDS Translation is:
Le roi de Syrie avait donné cet ordre aux chefs de ses chars : Vous ne vous occuperez ni des simples soldats ni des officiers, vous concentrerez votre attaque sur le roi d’Israël uniquement.
The Ru version RUSV Translation is:
И царь Сирийский повелел начальникам колесниц, бывших у него, сказав: не сражайтесь ни с малым, ни с великим, а только с одним царем Израильским.