וְגַ֣ם בִּ֠ירֽוּשָׁלִַם הֶֽעֱמִ֨יד יְהֹֽושָׁפָ֜ט מִן־הַֽלְוִיִּ֣ם וְהַכֹּֽהֲנִ֗ים וּמֵֽרָאשֵׁ֤י הָֽאָבֹות֨ לְיִשְׂרָאֵ֔ל לְמִשְׁפַּ֥ט יְהֺוָ֖ה וְלָרִ֑יב וַיָּשֻׁ֖בוּ יְרוּשָׁלִָֽם׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:19 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝgam bîrûšālaim heʿĕmîd yǝhôšāpāṭ min-halǝwiyyim wǝhakkōhănîm ûmērāʾšê hāʾābôt lǝyiśrāʾēl lǝmišpaṭ yhwh wǝlārîb wayyāšūbû yǝrûšāliām

The En version NET Translation is:

In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the LORD and to settle disputes among the residents of Jerusalem.

The Fr version BDS Translation is:

De même à Jérusalem, Josaphat établit quelques-uns des lévites, des prêtres et des chefs de groupe familial d’Israël dans la ville pour rendre la justice au nom de l’Eternel et pour régler les litiges entre les habitants de la ville.

The Ru version RUSV Translation is:

И в Иерусалиме приставил Иосафат [некоторых] из левитов и священников и глав поколений у Израиля--к суду Господню и к тяжбам. И возвратились в Иерусалим.


verse