וַיִּתֵּ֣ן לָהֶ֣ם ׀ אֲ֠בִיהֶם מַתָּנֹ֨ות רַבֹּ֜ות לְכֶ֤סֶף וּלְזָהָב֨ וּלְמִגְדָּנֹ֔ות עִם־עָרֵ֥י מְצוּרֹ֖ות בִּֽיהוּדָ֑ה וְאֶת־הַמַּמְלָכָ֛ה נָתַ֥ן לִֽיהֹורָ֖ם כִּֽי־ה֥וּא הַבְּכֹֽור׃ פ

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:21 פסוק:3

The Transliteration is:

wayyittēn lāhem ʾăbîhem mattānôt rabbôt lǝkesep ûlǝzāhāb ûlǝmigdānôt ʿim-ʿārê mǝṣûrôt bîhûdâ wǝʾet-hammamlākâ nātan lîhôrām kî-hûʾ habbǝkôr p

The En version NET Translation is:

Their father gave them many presents, including silver, gold, and other precious items, along with fortified cities in Judah. But he gave the kingdom to Jehoram because he was the firstborn.

The Fr version BDS Translation is:

Leur père leur avait fait de nombreux cadeaux, de l’argent, de l’or et des objets précieux ; de plus, il leur avait confié le gouvernement de plusieurs villes fortifiées en Juda ; mais c’est à Yoram qu’il avait conféré la royauté parce qu’il était l’aîné.

The Ru version RUSV Translation is:

И дал им отец их большие подарки серебром и золотом и драгоценностями, вместе с укрепленными городами в Иудее; царство же отдал Иораму, потому что он первенец.


verse