וַתֵּ֗לֶךְ בְּדֶ֨רֶךְ֙ מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַתַּזְנֶ֤ה אֶת־יְהוּדָה֙ וְאֶת־יֽשְׁבֵ֣י יְרֽוּשָׁלִַ֔ם כְּהַזְנֹ֖ות בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וְגַ֨ם אֶת־אַחֶ֧יךָ בֵית־אָבִ֛יךָ הַטֹּובִ֥ים מִמְּךָ֖ הָרָֽגְתָּ׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:21 פסוק:13

The Transliteration is:

wattēlek bǝderek malkê yiśrāʾēl wattaznê ʾet-yǝhûdâ wǝʾet-yšǝbê yǝrûšālaim kǝhaznôt bêt ʾaḥʾāb wǝgam ʾet-ʾaḥêkā bêt-ʾābîkā haṭṭôbîm mimmǝkā hārāgǝtā

The En version NET Translation is:

but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the LORD, just as the family of Ahab does in Israel. You also killed your brothers, members of your father’s family, who were better than you.

The Fr version BDS Translation is:

Au contraire, tu as imité la conduite des rois d’Israël ; tu as incité les Judéens et les habitants de Jérusalem à l’idolâtrie, suivant l’exemple d’idolâtrie de la maison d’Achab. Tu es même allé jusqu’à assassiner tes frères, membres de ta famille, qui étaient meilleurs que toi.

The Ru version RUSV Translation is:

а пошел путем царей Израильских и ввел в блужение Иудею и жителей Иерусалима, как вводил в блужение дом Ахавов, еще же и братьев твоих, дом отца твоего, которые лучше тебя, ты умертвил,


verse