הִנֵּ֣ה יְהֺוָ֗ה נֹגֵ֛ף מַגֵּפָ֥ה גְדֹולָ֖ה בְּעַמֶּ֑ךָ וּבְבָנֶ֥יךָ וּבְנָשֶׁ֖יךָ וּבְכָל־רְכוּשֶֽׁךָ׃
ספר:דברי הימים ב׳ פרק:21 פסוק:14
The Transliteration is:
hinnê yhwh nōgēp maggēpâ gǝdôlâ bǝʿammekā ûbǝbānêkā ûbǝnāšêkā ûbǝkol-rǝkûšekā
The En version NET Translation is:
So look, the LORD is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own.
The Fr version BDS Translation is:
C’est pourquoi l’Eternel frappera d’un terrible fléau ton peuple, tes fils, tes femmes et tous tes biens.
The Ru version RUSV Translation is:
[за то], вот Господь поразит поражением великим народ твой и сыновей твоих, и жен твоих, и все имущество твое,