הִנֵּ֣ה יְהֺוָ֗ה נֹגֵ֛ף מַגֵּפָ֥ה גְדֹולָ֖ה בְּעַמֶּ֑ךָ וּבְבָנֶ֥יךָ וּבְנָשֶׁ֖יךָ וּבְכָל־רְכוּשֶֽׁךָ׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:21 פסוק:14

The Transliteration is:

hinnê yhwh nōgēp maggēpâ gǝdôlâ bǝʿammekā ûbǝbānêkā ûbǝnāšêkā ûbǝkol-rǝkûšekā

The En version NET Translation is:

So look, the LORD is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own.

The Fr version BDS Translation is:

C’est pourquoi l’Eternel frappera d’un terrible fléau ton peuple, tes fils, tes femmes et tous tes biens.

The Ru version RUSV Translation is:

[за то], вот Господь поразит поражением великим народ твой и сыновей твоих, и жен твоих, и все имущество твое,


verse