גַּ֣ם בַּֽעֲצָתָם֮ הָלַךְ֒ וַיֵּלֶךְ֩ אֶת־יְהֹורָ֨ם בֶּן־אַחְאָ֜ב מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל לַמִּלְחָמָ֛ה עַל־חֲזָאֵ֥ל מֶֽלֶךְ־אֲרָ֖ם בְּרָמֹ֣ות גִּלְעָ֑ד וַיַּכּ֥וּ הָֽרַמִּ֖ים אֶת־יֹורָֽם׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:22 פסוק:5

The Transliteration is:

gam baʿăṣātām hālak wayyēlek ʾet-yǝhôrām ben-ʾaḥʾāb melek yiśrāʾēl lammilḥāmâ ʿal-ḥăzāʾēl melek-ʾărām bǝrāmôt gilʿād wayyakkû hārammîm ʾet-yôrām

The En version NET Translation is:

He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.

The Fr version BDS Translation is:

Sur leur conseil, il partit avec Yoram, fils d’Achab, roi d’Israël, pour une expédition militaire contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Yoram fut blessé par les Syriens.

The Ru version RUSV Translation is:

Также следуя их совету, он пошел с Иорамом, сыном Ахавовым, царем Израильским, на войну против Азаила, царя Сирийского, в Рамоф Галаадский. И ранили Сирияне Иорама,


verse