וּמֵֽאֱלֹהִ֗ים הָֽיְתָה֙ תְּבוּסַ֣ת אֲחַזְיָ֔הוּ לָבֹ֖וא אֶל־יֹורָ֑ם וּבְבֹאֹ֗ו יָצָ֤א עִם־יְהֹורָם֙ אֶל־יֵה֣וּא בֶן־נִמְשִׁ֔י אֲשֶׁר֙ מְשָׁחֹ֣ו יְהֺוָ֔ה לְהַכְרִ֖ית אֶת־בֵּ֥ית אַחְאָֽב׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:22 פסוק:7

The Transliteration is:

ûmēʾĕlōhîm hāyǝtâ tǝbûsat ʾăḥazyāhû lābôʾ ʾel-yôrām ûbǝbōʾô yāṣāʾ ʿim-yǝhôrām ʾel-yēhûʾ ben-nimšî ʾăšer mǝšāḥô yhwh lǝhakrît ʾet-bêt ʾaḥʾāb

The En version NET Translation is:

God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had commissioned to wipe out Ahab’s family.

The Fr version BDS Translation is:

(2 R 9.21-29) Dieu fit en sorte qu’ait lieu cette visite qui fut fatale pour Ahazia. En effet, dès son arrivée, il sortit avec Yoram pour aller à la rencontre de Jéhu, fils de Nimshi, à qui l’Eternel avait conféré l’onction pour exterminer la famille d’Achab.

The Ru version RUSV Translation is:

И от Бога было это на погибель Охозии, что он пришел к Иораму: ибо, по приходе своем, он вышел с Иорамом против Ииуя, сына Намессиева, которого помазал Господь на истребление дома Ахавова.


verse