וַתִּקַּח֩ יְהֹֽושַׁבְעַ֨ת בַּת־הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־יֹואָ֣שׁ בֶּן־אֲחַזְיָ֗הוּ וַתִּגְנֹ֤ב אֹתֹ֔ו מִתֹּ֤וךְ בְּנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַמּ֣וּמָתִ֔ים וַתִּתֵּ֥ן אֹתֹ֛ו וְאֶת־מֵֽינִקְתֹּ֖ו בַּֽחֲדַ֣ר הַמִּטֹּ֑ות וַתַּסְתִּירֵ֡הוּ יְהֹֽושַׁבְעַ֣ת בַּת־הַמֶּ֣לֶךְ יְהֹורָ֡ם אֵשֶׁת֩ יְהֹֽויָדָ֨ע הַכֹּהֵ֜ן כִּ֣י הִיא֩ הָֽיְתָ֨ה אֲחֹ֧ות אֲחַזְיָ֛הוּ מִפְּנֵ֥י עֲתַלְיָ֖הוּ וְלֹ֥א הֱמִיתָֽתְהוּ׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:22 פסוק:11

The Transliteration is:

wattiqqaḥ yǝhôšabʿat bat-hammelek ʾet-yôʾāš ben-ʾăḥazyāhû wattignōb ʾōtô mittôk bǝnê-hammelek hammûmātîm wattittēn ʾōtô wǝʾet-mêniqtô baḥădar hammiṭṭôt wattastîrēhû yǝhôšabʿat bat-hammelek yǝhôrām ʾēšet yǝhôyādāʿ hakkōhēn kî hîʾ hāyǝtâ ʾăḥôt ʾăḥazyāhû mippǝnê ʿătalyāhû wǝlōʾ hĕmîtātǝhû

The En version NET Translation is:

So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.

The Fr version BDS Translation is:

Mais au moment du massacre, Yehoshabeath, une fille de roi, parvint à soustraire Joas, un fils d’Ahazia, du milieu de ses frères, pour l’installer avec sa nourrice dans le dortoir du Temple. Yehoshabeath, qui était une fille du roi Yoram, la femme du prêtre Yehoyada, et la sœur d’Ahazia, cacha ainsi Joas d’Athalie, dans le dortoir du Temple, et on ne le fit pas mourir.

The Ru version RUSV Translation is:

Но Иосавеф, дочь царя, взяла Иоаса, сына Охозии, и похитила его из среды царских сыновей умерщвляемых, и поместила его и кормилицу его в спальной комнате; и таким образом Иосавеф, дочь царя Иорама, жена Иодая священника, сестра Охозии, скрыла Иоаса от Гофолии, и она не умертвила его.


verse