update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 116860
[1] => ספר:דברי הימים ב׳ פרק:24 פסוק:4
[2] => וַיְהִ֖י אַֽחֲרֵי־כֵ֑ן הָיָה֨ עִם־לֵ֣ב יֹואָ֔שׁ לְחַדֵּ֖שׁ אֶת־בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְהִ֖י אַֽחֲרֵי־כֵ֑ן הָיָה֨ עִם־לֵ֣ב יֹואָ֔שׁ לְחַדֵּ֖שׁ אֶת־בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיְהִ֖י אַֽחֲרֵי־כֵ֑ן הָיָה֨ עִם־לֵ֣ב יֹואָ֔שׁ לְחַדֵּ֖שׁ אֶת־בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃
[1] => ספר:דברי הימים ב׳ פרק:24 פסוק:4
)
וַיְהִ֖י אַֽחֲרֵי־כֵ֑ן הָיָה֨ עִם־לֵ֣ב יֹואָ֔שׁ לְחַדֵּ֖שׁ אֶת־בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃
push_buttons_display:116860
ספר:דברי הימים ב׳ פרק:24 פסוק:4
The Transliteration is:
wayǝhî ʾaḥărê-kēn hāyâ ʿim-lēb yôʾāš lǝḥaddēš ʾet-bêt yhwh
The En version NET Translation is:
Later, Joash was determined to repair the LORD’s temple.
The Fr version BDS Translation is:
La réfection du Temple - Plus tard, Joas eut à cœur de restaurer le temple de l’Eternel.
The Ru version RUSV Translation is:
И после сего пришло на сердце Иоасу обновить дом Господень,
verse