וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹנָ֜יו אֶת־דִּבְרֵ֣י אִשְׁתֹּ֗ו אֲשֶׁ֨ר דִּבְּרָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה עָ֥שָׂהּ לִ֖י עַבְדֶּ֑ךָ וַיִּ֖חַר אַפֹּֽו׃

ספר:בראשית פרק:39 פסוק:19

The Transliteration is:

wayǝhî kišmōaʿ ʾădōnāyw ʾet-dibrê ʾištô ʾăšer dibbǝrâ ʾēlāyw lēʾmōr kaddǝbārîm hāʾēllê ʿāśāh lî ʿabdekā wayyiḥar ʾappô

The En version NET Translation is:

When his master heard his wife say, “This is the way your slave treated me,” he became furious.

The Fr version BDS Translation is:

Quand le maître de Joseph entendit le récit de sa femme qui lui disait : « Voilà comment ton serviteur s’est comporté envers moi », il se mit dans une grande colère.

The Ru version RUSV Translation is:

Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом;


verse