וַיַּֽעֲשׂוּ֨ עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה וַתַּ֧עַל אֲרוּכָ֛ה לַמְּלָאכָ֖ה בְּיָדָ֑ם וַיַּֽעֲמִ֜ידוּ אֶת־בֵּ֧ית הָֽאֱלֹהִ֛ים עַל־מַתְכֻּנְתֹּ֖ו וַיְאַמְּצֻֽהוּ׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:24 פסוק:13

The Transliteration is:

wayyaʿăśû ʿōśê hammǝlāʾkâ wattaʿal ʾărûkâ lammǝlāʾkâ bǝyādām wayyaʿămîdû ʾet-bêt hāʾĕlōhîm ʿal-matkūntô wayǝʾammǝṣūhû

The En version NET Translation is:

They worked hard and made the repairs. They followed the measurements specified for God’s temple and restored it.

The Fr version BDS Translation is:

Les entrepreneurs se mirent au travail et les réparations progressèrent par leurs soins. Ils remirent le Temple en état et le consolidèrent.

The Ru version RUSV Translation is:

И работали производители работ, и совершилось исправление руками их, и привели дом Божий в надлежащее состояние его, и укрепили его.


verse