update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 116970
[1] => ספר:דברי הימים ב׳ פרק:24 פסוק:15
[2] => וַיִּזְקַ֧ן יְהֹֽויָדָ֛ע וַיִּשְׂבַּ֥ע יָמִ֖ים וַיָּמֹ֑ת בֶּן־מֵאָ֧ה וּשְׁלשִׁ֛ים שָׁנָ֖ה בְּמֹותֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּזְקַ֧ן יְהֹֽויָדָ֛ע וַיִּשְׂבַּ֥ע יָמִ֖ים וַיָּמֹ֑ת בֶּן־מֵאָ֧ה וּשְׁלשִׁ֛ים שָׁנָ֖ה בְּמֹותֹֽו׃
)
Array
(
[0] => וַיִּזְקַ֧ן יְהֹֽויָדָ֛ע וַיִּשְׂבַּ֥ע יָמִ֖ים וַיָּמֹ֑ת בֶּן־מֵאָ֧ה וּשְׁלשִׁ֛ים שָׁנָ֖ה בְּמֹותֹֽו׃
[1] => ספר:דברי הימים ב׳ פרק:24 פסוק:15
)
וַיִּזְקַ֧ן יְהֹֽויָדָ֛ע וַיִּשְׂבַּ֥ע יָמִ֖ים וַיָּמֹ֑ת בֶּן־מֵאָ֧ה וּשְׁלשִׁ֛ים שָׁנָ֖ה בְּמֹותֹֽו׃
push_buttons_display:116970
ספר:דברי הימים ב׳ פרק:24 פסוק:15
The Transliteration is:
wayyizqan yǝhôyādāʿ wayyiśbaʿ yāmîm wayyāmōt ben-mēʾâ ûšǝlšîm šānâ bǝmôtô
The En version NET Translation is:
Jehoiada grew old and died at the age of 130.
The Fr version BDS Translation is:
Yehoyada devint vieux et mourut rassasié de jours, à l’âge de cent trente ans.
The Ru version RUSV Translation is:
И состарился Иодай и, насытившись днями [жизни], умер: сто тридцать лет [было] ему, когда он умер.
verse