בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֨ מָלַ֣ךְ אֲמַצְיָ֔הוּ וְעֶשְׂרִ֤ים וָתֵ֙שַׁע֨ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו יְהֹֽועַדָּ֖ן מִירֽוּשָׁלָֽיִם׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:25 פסוק:1

The Transliteration is:

ben-ʿeśrîm wǝḥāmēš šānâ mālak ʾămaṣyāhû wǝʿeśrîm wātēšaʿ šānâ mālak bîrûšālāim wǝšēm ʾimmô yǝhôʿaddān mîrûšālāyim

The En version NET Translation is:

Amaziah’s Reign - Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother was Jehoaddan, who was from Jerusalem.

The Fr version BDS Translation is:

Les actes d’obéissance et la victoire militaire - Amatsia avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Yehoaddân, elle était de Jérusalem.

The Ru version RUSV Translation is:

Двадцати пяти лет воцарился Амасия и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иегоаддань из Иерусалима.


verse