וַֽעֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֜ים חַיִּ֗ים שָׁבוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיְבִיא֖וּם לְרֹ֣אשׁ הַסָּ֑לַע וַיַּשְׁלִיכ֛וּם מֵרֹ֥אשׁ־הַסֶּ֖לַע וְכֻלָּ֥ם נִבְקָֽעוּ׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:25 פסוק:12

The Transliteration is:

waʿăśeret ʾălāpîm ḥayyîm šābû bǝnê yǝhûdâ wayǝbîʾûm lǝrōʾš hassālaʿ wayyašlîkûm mērōʾš-hasselaʿ wǝkūllām nibqāʿû

The En version NET Translation is:

The men of Judah captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them over. All the captives fell to their death.

The Fr version BDS Translation is:

Les Judéens capturèrent vivants dix mille hommes qu’ils emmenèrent au sommet d’une falaise d’où ils les précipitèrent tous dans le vide, de sorte qu’ils se rompirent les os.

The Ru version RUSV Translation is:

и десять тысяч живых взяли сыны Иудины в плен, и привели их на вершину скалы, и низринули их с вершины скалы, и все они разбились совершенно.


verse