וַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהֺוָ֖ה בַּֽאֲמַצְיָ֑הוּ וַיִּשְׁלַ֤ח אֵלָיו֙ נָבִ֔יא וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו לָ֤מָּה דָרַ֙שְׁתָּ֙ אֶת־אֱלֹהֵ֣י הָעָ֔ם אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־הִצִּ֥ילוּ אֶת־עַמָּ֖ם מִיָּדֶֽךָ׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:25 פסוק:15

The Transliteration is:

wayyiḥar-ʾap yhwh baʾămaṣyāhû wayyišlaḥ ʾēlāyw nābîʾ wayyōʾmer ʾēlāyw lāmmâ dāraštā ʾet-ʾĕlōhê hāʿām ʾăšer lōʾ-hiṣṣîlû ʾet-ʿammām miyyādekā

The En version NET Translation is:

The LORD was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, “Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?”

The Fr version BDS Translation is:

Alors l’Eternel se mit en colère contre lui et il lui envoya un prophète qui lui demanda : Pourquoi t’es-tu tourné vers les dieux de ce peuple qui n’ont même pas été capables de délivrer leur propre peuple de ton pouvoir ?

The Ru version RUSV Translation is:

И воспылал гнев Господа на Амасию, и послал Он к нему пророка, и тот сказал ему: зачем ты прибегаешь к богам народа сего, которые не избавили народа своего от руки твоей?


verse