וַיִּוָּעַ֗ץ אֲמַצְיָ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה וַ֠יִּשְׁלַח אֶל־יֹואָ֨שׁ בֶּן־יְהֹֽואָחָ֧ז בֶּן־יֵה֛וּא מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר לְךָ֖ נִתְרָאֶ֥ה פָנִֽים׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:25 פסוק:17

The Transliteration is:

wayyiwwāʿaṣ ʾămaṣyāhû melek yǝhûdâ wayyišlaḥ ʾel-yôʾāš ben-yǝhôʾāḥāz ben-yēhûʾ melek yiśrāʾēl lēʾmōr lǝkā nitrāʾê pānîm

The En version NET Translation is:

After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, “Come, face me on the battlefield.”

The Fr version BDS Translation is:

La défaite devant Israël - Amatsia, roi de Juda, prit l’avis de ses conseillers, puis il envoya des messagers à Joas, fils de Yoahaz et petit-fils de Jéhu, roi d’Israël, pour lui faire dire : Allons nous affronter !

The Ru version RUSV Translation is:

И посоветовался Амасия, царь Иудейский, и послал к Иоасу, сыну Иоахаза, сына Ииуева, царю Израильскому, сказать: выходи, повидаемся лично.


verse