וַיְהִי֙ לִדְר֣שׁ אֱלֹהִ֔ים בִּימֵ֣י זְכַרְיָ֔הוּ הַמֵּבִ֖ין בִּרְאֹ֣ות הָֽאֱלֹהִ֑ים וּבִימֵי֙ דָּרְשֹׁ֣ו אֶת־יְהֺוָ֔ה הִצְלִיחֹ֖ו הָֽאֱלֹהִֽים׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:26 פסוק:5

The Transliteration is:

wayǝhî lidrš ʾĕlōhîm bîmê zǝkaryāhû hammēbîn birʾôt hāʾĕlōhîm ûbîmê dārǝšô ʾet-yhwh hiṣlîḥô hāʾĕlōhîm

The En version NET Translation is:

He followed God during the lifetime of Zechariah, who taught him how to honor God. As long as he followed the LORD, God caused him to succeed.

The Fr version BDS Translation is:

Il s’attacha à Dieu tant que vécut Zacharie qui lui enseignait la crainte de Dieu. Aussi longtemps qu’il resta attaché à l’Eternel, Dieu lui accorda la réussite.

The Ru version RUSV Translation is:

и прибегал он к Богу во дни Захарии, поучавшего страху Божию; и в те дни, когда он прибегал к Господу, споспешествовал ему Бог.


verse